COMPLETE SARDINE CANNING INSTALLATION (STEP BY STEP)
INSTALACION COMPLETA ENLATADO DE SARDINA (PASOS)
"With some minor modifications this same line can be used for canning mackerel, herring, salmon, sprats, pilchards..."
"Con mínimas modificaciones esta linea puede ser utilizada para enlatar arenque, salmón, caballa, jurel..."
FISH
RECEPTION TANK WITH BRINE |
TANQUE
DE RECEPCION CON SALMUERA |
It is designed for the continuos brining of sardine or any other similar
fish. Equipped with lifting conveyor belt to the nobbing - eviscerating
machine/s.
Production: Up to 5000 Kg / h Built in Stainless Steel AISI 316 |
Diseñado para el salmuerado en continuo de sardinas u otros pescado similar. Equipada con una cinta elevadora - transportadora a la/s evisceradora/s - seleccionadora/s. Producción: Hasta 5000 Kg / h Construido en Acero Inoxidable AISI 316 |
* If nobbing / eviscerating is to be done manual we can also deliver stainless steel tables with sardines conveyor and central brine deposit. Operators collect the fish from the central deposit and manually make the gut removal, head and tail cutting. * Si el eviscerado / descabezado se hace de forma manual podemos suministrar mesas construidas en acero inoxidable con cinta transportadora de sardinas y depósito central de salmuera. Operarios recogen el pescado del depósito central para manualmente remover las tripas y efectuar el corte de cabeza y cola. |
FISH NOBBING - EVISCERATING MACHINE | EVISCERADORA - DESCABEZADORA DE PESCADO |
Twin Heads Mixed mechanical eviscerating vacuum pump absorption Built in Stainless Steel AISI 316 The working of the machine can be broken down into four operations: 1.- Infeed of sardines - Operators collect the fish from the side belt where the sardines are stored and deposit them in each bucket on the main conveyor belt. 2.- Partial cutting of head and tail - Two adjustable cicular blades partially cut the heads and tails. 3.- Tearing and cutting of head and tail - A rotary drum tears the head and tail left hanging buy the first cut, and removes most of the fish guts mechanically. The fish then go through more circular blades which complete the cutting up of each piece. With showers to facilitate cutting and clean the fish. 4.- Guts removal by suction - The bucket with the fish without heads passes in front of a disc with holes that is connected to a vacuum pump which sucks out all the guts. Capacity approx.: 500 sardines/minute - each machine (DOUBLE) Capacity approx.: 250 sardines/minute - each machine (SINGLE) |
Doble Cabezal Eviscerado mixto de típo mecánico y absorción por bomba de vacío Construido en Acero Inoxidable AISI 316 Podemos dividir su funcionamiento en 4 etapas: 1.- Entrada / Posicionamineto de las sardinas - Los operarios recogen el pescado de la cinta de transporte lateral y lo depositan uno a uno en su correspondiente cajon dentro de la cinta de transporte principal. 2.- Corte parcial de cabeza y cola - Dos cuchillas circulares ajustables cortan parcialmente la cabezas y cola de cada pescado. 3.- Extracción y corte total de cabeza y cola - Un tambor rotativo extrae las partes sobrantes tanto de la cabeza como de la cola así como de parte de las tripas. Posteriormente al pescado pasa por otra cuchilla circular que completa el corte de cada pieza. Todo este proceso se complementa con unas duchas para facilitar el proceso. 4.- Extracción de tripas por succión - El pescado ya sin cabeza accede a un disco con agujeros conectado a una boma de succión que aspira todos los restos de tripa completando el proceso de descabezado / eviscerado. Capacidad aproximada: 500 sardinas/minuto - cada máquina (DOBLE) Capacidad aproximada: 250 sardinas/minuto - cada máquina (INDIVIDUAL) |
MANUAL CAN PACKING TABLE | MESA DE ENLATADO MANUAL |
Built in Stainless Steel AISI 316 Consists of: Central brine tank for fish Conveyor for supplying empty cans to each operator Central conveyor for transporting already packed fish |
Construido en Acero Inoxidable AISI 316 Consta de: Un deposito central con salmuera para el pescado Una cinta transportadora para el abastecimiento de los operarios con latas vacías Una cinta transportadora central para el pescado ya enlatado |
FISH NOBBING - EVISCERATING
- PACKING MACHINE |
DESCABEZADORA - EVISCERADORA - EMPACADORA |
Built in Stainless Steel AISI 316 Production: 30 - 150 cans/minute |
Construido en Acero Inoxidable AISI 316 Producción: 30 - 150 latas/minuto |
CONTINUOUS FLASH COOKER
- DRYER |
COCEDOR - SECADOR CONTINUO | ||
Built in Stainless Steel AISI 304 Cooking by direct steam Fish packed in cans UPSIDE DOWN With drying section attached with a turbine forced convention air to eliminate the water particles which may be present in the cans and on the sardines ( reducing the possible oxidation of fish). Can be used for cooking other types of fish such as Herrings, Sprats, Mackerel... Automatic Control and Regulation of Temperature Heat Resistant with Glass Wool 70,000 - 110,000 1/4 Club Cans per 8 Hours |
Construido en Acero Inoxidable AISI 304 Cocción mediante vapor directo Pescado empacado en latas BOCA ABAJO Incorpora sección de secado con turbina de aire que elimina posibles partículas / gotas de agua que aún pudieran estar presentes en las latas o en el pescado ( reduciendo la posible oxidación del pescado). Puede ser utilizado para cocer otro típo de peces tales como la caballa, sprats, arenque... Control y Regulación Automática de Temperatura Calorifugado en Lana de Vidrio 70.000 - 110.000 Latas 1/4 Club cada 8 Horas
|
CAN SEAMERS |
CERRADORAS DE LATAS |
Well known - World Specialist in filling and seaming all kinds of non round / irregular shaped cans. ( club, dingley, hansa, large hansa, oval, 1-2-3, 1/4 P-Long, 1/8 ... as well as all types of round cans) Production: Up to 280 cans closed per minute (Non Round / Irregular Cans) Up to 300 cans closed per minute (Round Cans) Our Website just for Can Seamers: http://www.sommecan.com |
Somos Reconocidos Especialistas Mundiales en el dosificado y cierre de todo tipo de latas de forma ( no redondas ) tales como club, dingley, oval, 1 libra oval, octavillos... Además de 15 modelos diferentes para latas redondas. Producción: Hasta 280 latas de forma cerradas por minuto Hasta 300 latas redondas cerradas por minuto Nuestra Web dedicada en exclusiva a Cerradoras de Latas:
|
CAN WASHER
WITH OIL RECLAIMER |
LAVADORA DE LATAS CON RECUPERACIÓN DE ACEITE |
Designed for washing cans after being sealed. The oil separation is carried out by decanting to the reservoir situated at the lower part of the machine. Washing tunnel equipped with spraying showers discharging high pressure hot water. Water reclaiming reservoir equipped with filters and steam coil. Built in Stainless Steel AISI 304.
|
Diseñado para el lavado de latas después de haber sido cerradas. La separación de aceite se realiza por decantación, en el depósito situado en la parte inferior de la máquina. Túnel de lavado equipado con duchas de aspersión, que impulsan el agua caliente a alta presión. Depósito de recuperación de agua, equipado con filtros y serpentín de vapor. Construido en Acero Inoxidable AISI 304. |
STERILIZING
AUTOCLAVE |
AUTOCLAVE DE ESTERILIZACIÓN | |
Built of Stainless Steel, heat resistant with glass wool Choice of 1 or 2 doors Holds from 1 to 6 trolleys / baskets Temperature, pressure, times programmer / regulator by means of a microprocessor Safety valves, thermometers, probes, etc Complies to FDA standards. Optional: * WATER COOLING TOWER * Heat Exhanger * Automatic Retort Basket Filling
|
Construcción en Acero Inoxidable calorifugados con lana de vidrio Elección entre 1 y 2 puertas Capacidad entre 1 y 6 carros / cestas Programador / Regulador de temperaturas, tiempos, presión mediante microprocesador Válvulas de seguridad, termómetros, sondas, etc Homologado según normas FDA Opcional: * TORRE DE ENFRIAMIENTO DEL AGUA * Intercambiador de Calor *Llenado de Carros Automático
|
CAN WASHER
AND DRYER |
LAVADORA / SECADORA DE LATAS |
For drying and washing of cans after sterilizing operation, their outlet can be directly connected to the casing or labelling lines and so the possibility to carry out the continuous process up to the cartoning operation. It consists of a washing tunnel by high pressure hot water with water reclaiming tank where a steam coil and filters are installed. Drying tunnel equipped with four electric high pressure fans blowing hot air coming from a heat generator. Built in Stainless Steel AISI 304 |
Para el lavado y secado de latas después del esterilizado, su salida puede estar conectada directamente con las lineas de estuchado o etiquetado y así poder realizar un proceso en continuo hasta el encajonado. Consta de un túnel de lavado con agua caliente a alta presión, con depósito de recuperación de agua, donda va instalado un serpentín de vapor y filtros. Túnel de secado, equipado con cuatro electroventiladores de alta presión, que impulsan aire caliente procedente de un generador de calor. Construido en Acero Inoxidable AISI 304 |
If wanted a quoation for the above mentioned machines please click here.
Si desea una oferta de las máquinas arriba mencionadas favor pinche aquí.
JK SOMME CANNING ADVISING SERVICE |
|
|